Terveisiä vuosien takaa

Pitkästä aikaa aukaisin esihistoriallisen kännykkäni, jotta sen avulla voisin testata erästä nykyisen puhelimeni toimintoa. Samalla tuli katsottua vanhan puhelimen sisältä ja sieltä löytyi arvokkaita kuvia. Kuvat otin tietty heti bluetoothilla talteen, samoin videoklipsit. Vaikka tuo vanha puhelin onkin esihistoriallinen, olisi aikoinaan tosi hieno ja bluetooth löytyi ja tietty videontallennus + valokuvaus.

Tässäpä muutama tallenne:

Ellan 1-v synttärit (2005). Kakkua nuollaan huulista. Niki nauttii Ellan 1-v synttärikakusta Oulunjärvellä.

Latasin videoita Youtubeen kun tänne en niitä saanut (formaatti .3gp). Vielä eivät ole julkisesti näytillä siellä, mutta eiköhän ne kohta ”hyväksytä” nähtäväksi. Löytyy täällä ”hyväksynnän” jälkeen.

Poikien kanssa olen eilen ja tänään käynyt vain koirapuistossa kun olo on vähän hutera. Pojat saivat kunnolla juosta ja riehua kun istuin penkillä. Töitä olen tehnyt kotona ja vähän haasteellista on ollut kun pojat meinaavat myös tulla PC:lle.

Jaa llä
Jaa llä
Jaa llä
Jaa llä
Jaa llä
Jaa llä

Random jutut

Roskat ruuassa

Aika karua luettavaa Noutajien keskustelupalstalla koiran ruuasta. Kannattaa lukea useammankin kirjoittajan kirjoittelua. Tässä yksi karu juttu, joka oli tuolla SNJ:n palstalla mainittu. Entistä enemmän olen tyytyväinen, että pojat ovat raakaravinnolla.

Lue lisää »

Lammin taipparit

Joku vahingossa linkitti sähkölämmitysjutusta tänne. Täällä ei ole aiheesta mitään, mutta suosittelen käymään täällä. Fortumhan nostaa näppärästi aina hintoja kun bonukset meinaavat pienentyä, vaikka kustannusten mukaan hintojen lasku olisi oikeampi

Lue lisää »

Nikin Metacam

Aamulla huomasin, että Metacam oli loppunut. Niki on nyt saanut sitä n. kuukauden (23.9 alk). Särkylääke ei ole oikeastaan muuttanut Nikiä mitenkään, mutta lenkillä se juoksee ihan eri tavalla. Spurttailee

Lue lisää »
fiSuomi

Translation

The translation here is automated and done by Google. It is not perfect.

Please also check Finnish versions because you can find the English versions after them from the when times translations were made manually.