Ruoka

on kallista Suomessa ainakin.

Viime viikolla tuli keskusteluta kerta jos toinenkin aiheesta. Myös toinen osapuoli kummasteli näitä kalliita hintoja.

Otetaanpa vaikka koiraruokamerkki X josta käytetään vaikkapa nimitystä RC. Ko. ruokamerkin adult maksaa Suomessa 66 euroa per 15kg. Vastaava esim. Englannissa n. 45 euroa. RC:llä pitäisi olla Euroopassa ruoka jotakuinkin samanhintaista. Miksi Suomessa on niin kallista? Tätä luvattiin alkaa selvittämään. Eli jos vaikka käyttää ruokamerkkiä RC, niin se kannattaa tilata netin ($38,49) kautta ulkomailta (£38,99). Näin sen ei pitäisi olla.

Samaa ruokaa saa myös ruokakaupoista, mutta eri nimellä. RC ei halua profiloitua ruokakaupparuuaksi, mutta toki haluaa kilpailla sielläkin. Ruoka on eri nimellä, mutta pussukkaa lukemalla tulee aivan sama tavara. Näitä ruokia tosin ei saa 15kg:n säkeissä vaan muutaman kilon. RC tarjoaa myös eläinkaupoissa kissanruokaa, joka on suorastaan sikakallista (1-2kg:n säkki 20€). Samaa ruokaa saa myös ruokakaupasta hintaan 6€ per 2kg.

RC:n 15kg:n pussukan valmistus kuulemma maksaa 5€, joten katteetkin ovat ihan kohdillaan. Siinä mielessä ruuan jatkuva hinnannousu perustuen raaka-aineiden hinnan nousuun on suhteessa kiitettävän reipasta.

No, meikäläisen koirat syövät Jahti & Vahtia, joka ”sai hyväksyvän lausunnon” viime viikolla 😉
Muutamasta kohdasta mainittiin, mutta se oli loppujen lopuksi niin pientä, että täysikasvuisen koiran osalta sillä ei ole merkitystä.

Nyt sitten kissatkin syövät RC:tä, mutta ruokakaupan versiota ja eri nimistä.

Share on whatsapp
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on pinterest
Share on email

Random jutut

Haiseva vastalause

Käytin Nikin ulkona keskiviikkona ennen töihin lähtöä ja se teki ykköset ja kakkoset. Päivällä vanhempani lähtivät kauppaan ja Niki olisi halunut lähteä mukaan. Oli selvästi osoittanut kiinnostuksensa mukaanlähtöön. Sille kuitenkin

Lue lisää »

Äänivahti

Toinen seinänaapurini soitti eilen ja kertoi, että koirat haukkuvat hurjasti. Hän on tästä aika ajoin maininnut luovin sanankääntein. Aluksi otin sen kirjaimellisesti ja kävin toisen seinänaapurin luona kyselemässä tilannetta (äitiyslomalainenkin).

Lue lisää »

Translation

You can translate this site with Google translation. Right click you mouse (works at least with Chrome browser)

Some of the posts are written also in English after Finnish but I gave it up as browsers can help with translation nowadays.