Pyyntö tai palaute

Rakas Kennelrehu, Murren Murkina, Musch & muut mahd. raakaruoka yritykset,

Onnistuisko teiltä merkitä niihin pieniin n. 600g:n pusseihin mitä ko. pussissa on?

Kun ostan 10kg:n laatikon erilaisia lihoja + rasvoja + muita tuotteita, niin niiden laittaminen merkityissä 10kg:n pahvilaatikoissa kotipakastimeen on sula mahdottomuus. Sisältö pitää siis laittaa pakkaseen ilman sitä laatikkoa. Laatikossa on merkintä tuotteesta. Pusseissa ei sitä enää ole.

Tämän jälkeen jäätyneen 600g:n pussukan sisällön tietäminen/tunnistaminen voi olla hyvinkin vaikeaa.

Mikäli haluaa antaa koiralle monipuolisesti ruokaa, niin on hyvä tietää mitä antaa. Varsinkin jos haluaa seurata esim. viikko-ohjelmaa.

Valitettavasti tällä hetkellä tuo on todella vaikeaa. Vaikka olen raakaruuan kanssa ollut tekemisissä 2 vuotta, niin pakastearkusta ottaessa menee arvailuksi mitä ko. tuote on.

Pyyntö teille siis olisi, että myös noissa pussukoissa olisi merkintä mitä ne sisältävät. Onnistuuko?

Musch’ille kiitokset kissanruuan kattavasta merkitsemistä. Vielä kun koiraruokakin olisi.

Kuva-arvoitus: alla oleva tuote on jo hiukan sulanut. Mitä se on?

Jotain

Share on whatsapp
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on pinterest
Share on email

Random story

Eilen tähän aikaan

Eilen tähän aikaan Ella vielä oli vierelläni.Eilen tähän aikaan Ella heilutti häntäänsä.Eilen tähän aikaan sain vielä silittää Ellaa.Eilen tähän aikaan Ella nuoli nyyneleeni pois.Eilen tähän aikaan suukottelin Ellaa kuonolle.Eilen tähän

Read more "

Alfie 2v

Alfie on tänään päivänsankari! 2 vuotta tulee mittariin. Paljon onnea Alfie! Nuorimies Alfie

Read more "

Oittaa

Tiistaina tuli vahingossa jämähdettyä työpaikalle pitempään kuin oli tarkoitus ja näin ollen ei ehditty valosaan aikaan lenkille. Kun tulin kotiin, niin annoin koirille leivänpalaset jotta jaksavat odottaa lenkin jälkeistä ruokaa.

Read more "
en_GBEnglish (UK)

Translation

The translation here is automated and done by Google. It is not perfect.

Please also check the Finnish versions because you can find the English versions after them from when the translations were made manually.